· 

WaveFont: die neue Generation von Untertiteln

Das Fernsehen ist im Umbruch. Die Zuschauer wechseln immer öfter vom linearen Fernsehen zu Video-on-Demand, der Kampf um die Einschaltquoten wird immer größer und die Menschen nutzen immer mehr globalere Angebote. Doch neben den großen Zielgruppen müssen auch Minderheiten erreicht werden und so werden die Themen Integration, Inklusion und Barrierefreiheit immer relevanter. Dies alles führt dazu, dass die Nachfrage nach Untertiteln immer mehr zunimmt.

 

Laut Facebook schauen zwei Milliarden Menschen Videos ohne Ton. Bei Amazon Prime Video schalten 30 Millionen Zuschauer Untertitel ein, wobei 80 Prozent davon nicht hörgeschädigt sind. Laut WHO gelten weltweit 466 Millionen als hörgeschädigt. In Europa gilt jeder Sechste als schwerhörig. In Deutschland leben etwa 16 Millionen Schwerhörige und Gehörlose. Weltweit gibt es zudem 244 Millionen Migranten, in Deutschland sind dies in etwa elf Millionen ausländische Mitbürger. Zuguterletzt: 23 Prozent aller 20- bis 29-jährigen sowie 10% aller 30- bis 39-jährigen Deutschen schauen Filme in Originalfassung mit Untertiteln.

Die herkömmliche Untertiteltechnologie ist zwar hilfreich, trotzdem hat sie neben einem verminderten Fernseh- und Leseerlebnis eine Einschränkung an Informationen und Barrierefreiheit, denn bei Untertiteln wird der Inhalt des Gesprochenen sachlich wiedergegeben. Man erhält keine Informationen, wie jemand spricht – also auch keine Information über Betonungen, Pausen, Längen und Emotionen. Wegen genau dieser fehlenden Informationen führt das bisherige Untertitelverfahren zu Missverständnissen (z.B. Ironie wird nicht erkannt). Ausländer und ausländische Mitbürger, die die Aussprache auch visuell lernen, werden durch die herkömmliche Technologie nicht optimal unterstützt. Und wenn Werbesequenzen ohne Ton mit Untertiteln angezeigt werden, ist die emotionale Ansprache mit einer Markenbotschaft nur eingeschränkt möglich.

Die Zukunft der Untertitel

 Auf Basis von Machine Learning, Speech Processing und AI hat Silicon Surfer mit WaveFont eine innovative Technologie entwickelt, die die Untertitelung revolutioniert und in eine digitale Zukunft führt. WaveFont ermöglicht es, Untertitel so darzustellen, wie tatsächlich gesprochen wird. Intuitiv wird das Gesprochene in Schriftform dargestellt: z .B. wenn jemand lauter spricht, wird die Schrift dicker, wenn jemand langsamer spricht breiter.

 WaveFont-Untertitel bieten gleich mehrere  Mehrwerte:

  • Eine zeitgemäße Entwicklung/Technologie, die das Konsumenten-Erlebnis steigert und der Veränderung des Konsumentenverhaltens (steigender Konsum von Untertiteln) folgt.
  • Die Möglichkeit, durch neue und zeitgemäße Services höhere Einschaltquoten zu erzielen.
  • Überwinden von Sprachbarrieren durch intuitive Darstellung der Aussprache
  • Deutlich mehr Barrierefreiheit, Inklusion und Integration, z. B. für hörgeschädigte Zuschauer (diese erhalten zum ersten Mal Informationen und Emotionen aus der Stimme) und ausländische Mitbürger (zusätzlicher visueller Kanal).
  • Optimalere Vermarktung von Werbung durch erhöhte Werbewirkung
  • Leichter Portierung auf neue Sprachen (Deutsch, Englisch, Spanisch schon verfügbar)

Umfragen zeigen, wie groß der Bedarf und der Nutzen an der neuen Darstellungsweise von WaveFont sind: